Поздравляю и позволю себе процитировать:
Засунув руку в вещевой мешок, чтобы достать из него чистую рубашку, он
потихоньку нащупал спрятанную там коробку. Она была на месте и по-прежнему
лежала завернутая в шерстяные подштанники. В коробке было двадцать пять
сигар. Он купил их еще в Соединенных Штатах, провез через океан и хранил
для того дня, который теперь вот-вот уже настанет. В его жизни было так
мало торжественных событий и церемоний, что нехитрая и довольно-таки
глупая идея ознаменовать рождение наследника раздачей сигар приобретала в
его мозгу значение огромного торжества. Он купил эти сигары в
Ньюпорт-Ньюсе, в штате Виргиния, и заплатил за них очень дорого - восемь
долларов и семьдесят пять центов. К тому же они занимали в его ранце много
драгоценного места. Однако он никогда не сожалел об этом. Он как-то смутно
сознавал, больше чувством, чем умом, что сам акт раздачи сигар, простой и
нелепый символ торжества, даст ему возможность и за три тысячи миль
реально и живо почувствовать присутствие ребенка, установит между ним и
ребенком, как в его собственном сознании, так и в сознании окружающих его
людей, нормальные, естественные отношения отца и сына или отца и дочери.
Иначе в вечно движущемся потоке солдатской жизни этот день прошел бы, как
всякий другой день, а он остался бы таким же солдатом, как и все другие...
Но пока не перестанет клубиться дым от подаренных им сигар, он будет
больше, чем солдат, больше, чем один из десяти миллионов, больше, чем
изгнанник, он будет значить больше, чем ружье и отдание чести, больше, чем
каска, - он станет отцом, олицетворением творческой силы, любви, связующим
звеном между поколениями людей.
Ирвин Шоу. Молодые львы